|
|
|

Vertaling in Noord-Europese talen

Onze Noord-Europese vertalingen

  • Vertaling Zweeds
  • Vertaling Noors
  • Vertaling Deens
  • Vertaling Fins


Een vertaling van uw documenten in een Noord-Europese taal staat voor het creëren van een document dat niet als een vertaling aanvoelt. U verwacht dat uw Noord-Europese klanten, medewerkers of leveranciers uw documenten kunnen lezen waarbij de boodschap, de stijl en de identiteit in het Noord-Europees behouden blijven.

De selectie van ervaren native speaker vertalers en consistent terminologiebeheer spelen daar een belangrijke rol in en vormen een integraal onderdeel van ons vertaalproces.

Onze aanpak voor Noord-Europese vertalingen

Vertaling door een native-speaker Noord-Europese vertaler

Al onze vertalers zijn in het bezit van een (erkend) diploma hoger onderwijs (vertaal- en/of gespecialiseerd diploma) en hebben minstens 5 jaar ervaring in de vertaling van documenten in het domein van uw tekst.

Nauwkeurige revisie door een tweede native-speaker Noord-Europese taalspecialist

Deze taalspecialist kijkt de Oost-Europese vertaling samen met de brontekst grondig na op grammatica, spelling, interpretatie, terminologie en stijl.

Elke Noord-Europese vertaling wordt ondersteund door bedrijfseigen terminologie dankzij onze vertaalgeheugens of glossaria

Een degelijke opvolging is heilig voor ons

Voor AKIRA stopt kwaliteitsbewaking niet bij de levering van de vertaling. Wij luisteren graag naar uw feedback, zodat we bij volgende projecten nog beter op uw verwachtingen kunnen inspelen.