Home » IT-vertaling
Software- en (online) helpdocumentatie draagt bij tot de gebruiksvriendelijkheid van uw product of dienst.
Dankzij onze taalkundige IT-specialisten leveren wij gebruiksvriendelijke IT-vertalingen van topkwaliteit, waardoor uw producten volledig voldoen aan de behoeften van uw anderstalige klanten en bijdragen tot uw groei op de internationale markt.
Elk vertaalproject wordt nauwkeurig geanalyseerd en voorbereid waarbij de nodige aandacht geschonken wordt aan de specialiteit van de tekst en aan de lay-out (beelden die niet bewerkbaar zijn, toegang tot flowcharts …).
Een IT-vertaling wordt uitgevoerd door een vertaler (en waar mogelijk steeds dezelfde vertaler) die in het bezit is van een (erkend) diploma hoger onderwijs (vertaal- en/of IT-diploma) en minstens 5 jaar ervaring heeft in het vertalen van software, hardware, online helptoepassingen of andere IT-documentatie. Onze IT-vertalers beschikken over de nodige knowhow in zeer uiteenlopende sectoren.
Voordat een vertaling naar de klant wordt gestuurd, wordt ze door een ervaren corrector zorgvuldig nagekeken op interpretatie, grammatica, spelling, terminologie, stijl, lay-out enz..
dankzij onze vertaalgeheugens of technische glossaria. Referentiemateriaal (zoals terminologielijst, technische normen, …) wordt opgezocht en gebruikt bij de vertaling.
Voor AKIRA stopt kwaliteitsbewaking niet bij de levering van de vertaling. Wij luisteren graag naar uw feedback, zodat we bij volgende projecten nog beter op uw verwachtingen kunnen inspelen.
“Hoi Liesbeth,
Alles is prima verlopen! Nog hartelijk dank daarvoor.
We zijn dik tevreden. Bijzonder klantvriendelijk geholpen!”
PLANDATIS
“Heel erg bedankt voor deze mission terrible Isabel, aan jullie hele team!”
BIPT
“Thanks for your translations, can you send me the contact of the company who realised the translation, we had a good response to the translation.”
NOMADESK