|
|
|

German translation

A German translation of your documents means creating a document that does not feel like a translation. You expect your German-speaking clients, employees or suppliers to be able to read your documents in such a way that the message, style and identity are preserved in the German version.

Our selection of experienced native speaker translators and our consistent terminology management play an important role in achieving this goal and are an integral part of our translation process.

Our approach to German translations

Translation by a native speaker German translator

All our translators hold a (recognised) higher education degree (in translation and/or in a specialised field) and have at least 5 years' experience in translating documents in the subject area of your text.

Careful revision by a second native speaker German linguist

This linguist thoroughly reviews the German translation alongside the source text, checking the grammar, spelling, interpretation, terminology and style.

Every German translation is supported by company-specific terminology, thanks to our translation memories or glossaries.

A thorough follow-up is a firm commitment on our part.

At AKIRA, quality control does not stop with the delivery of the translation. We are happy to receive your feedback so that for subsequent projects we can meet your expectations even more fully.

CONTACT US
PHONE
+32 2 739 45 25
OR MAIL
info@akiratranslations.be

ASK A QUOTE

SEND TO COLLEAGUE

TESTIMONIALS

  • “Hey Liesbeth,
    I just realised that I hadn't thanked you yet for this project. Although I did say a very loud THANK YOU here at the office. 🙂 “Wow, that AKIRA Translations team is fantastic.” I wanted to thank you via mail too 😉
    Merci!"

    DALLAS ANTWERP

  • “Thank you very much for this mission impossible, Isabel and the entire team!”

    BIPT

Read more testimonials