|
|
|
  • Action
    Action
  • Achievement
    Achievement
  • Ambition
    Ambition
  • Attentive
    Attentive
  • Accuracy
    Accuracy
  • Accessable
    Accessable
  • Ability
    Ability
  • Anticipation
    Anticipation

Technical translation

CUSTOMISED TECHNICAL TRANSLATIONS

A technical text is written in order to give the reader very precise information about a given product or service. When it comes to technical translations, specific skills are needed: specialised knowledge in the field, precision, care and speed.

Thanks to our range of experienced technical translators and efficient terminology management, we are able to deliver impeccable technical translations that enable you to inform, assist or train clients, suppliers and employees in their own language.

Our approach to technical translations

Quality begins with a thorough analysis.

Every translation project is carefully analysed and prepared, so that the necessary attention can be devoted to the specialised nature of the text and to the layout (uneditable pictures, access to flow charts, etc.)

Passionate and technically minded native speaker translators

A technical translation is prepared by a translator (and wherever possible always the same translator) who has a (recognised) higher education degree (in translation and/or technical field) and at least 5 years' experience in translating technical documents. Our technical translators have the necessary know-how in a wide variety of sectors.

All our translations are revised and proofread.

Before a translation is sent to the client, it is carefully revised by an experienced editor, who checks for correct interpretation, grammar, spelling, terminology, style, layout, etc.

Every technical translation is supported by company-specific technical terminology that is in line with sectoral regulations,

thanks to our translation memories or technical glossaries. Reference materials (such as a terminology list, technical standards, royal decrees, etc.) are consulted and used for the translation.

A thorough follow-up is a firm commitment on our part.

At AKIRA, quality control does not stop with the delivery of the translation. We are happy to receive your feedback so that for subsequent projects we can meet your expectations even more fully.

CONTACT US
PHONE
+32 2 739 45 25
OR MAIL
info@akiratranslations.be

ASK A QUOTE

SEND TO COLLEAGUE

Technical documents that we have translated
for our clients

  • Instruction manuals
  • Product specifications
  • Course workbooks
  • Handbooks
  • Product catalogues and brochures
  • Specifications
  • Security regulations
  • Technical reports
  • Technical sheets
  • Software manuals

AKIRA Translations has a long history of
working with companies in highly specialised sectors,
including

  • Automotive
  • Transport
  • Safety
  • Construction and real estate
  • Electronics
  • Chemicals
  • Aviation
  • Food
  • Production of machines and devices
  • Energy
  • Environment

TESTIMONIALS

  • “AKIRA Translations is not merely a text provider but a partner who helps me achieve my goals.”

    FLUXYS

  • “Thank you for the timely delivery, excellent work!"

    ELECTROLUX

  • “Wowww…. Even faster than we had requested! That's why we choose AKIRA Translations!
    Thank you for such excellent service!!”

    Q8

  • “Thank you for the top-notch and quick service!”

    CORDEEL

  • “Dear Caroline,
    I wanted to thank you for the excellent quality of the translations!
    Perfect!”

    BEL V

  • “I didn't get around to thanking you yet. The translations were excellent!”

    TOTAL

  • “Thanks for the translations and for the quick turnaround!”

    UMICORE

Read more testimonials