|
|
|

ONS TEAM

Het team van AKIRA Translations bestaat uit jonge en enthousiaste collega’s met allemaal een even grote passie voor talen.
Wie gaat er achter de vertalingen schuil? Even kennismaken.

Isabel

Isabel

Oprichter en bezieler

Isabel is een enthousiaste manager met veel energie. Deze positief ingestelde ondernemer vindt het enorm leuk om aan business te bouwen en mensen te inspireren.

Haar passie voor ondernemerschap, resultaatgerichtheid en verbondenheid met mensen combineert ze met een grote interesse in andere culturen en reizen in de natuur.

lieven

Lieven

Operations Manager

Taal is een rode draad door het leven van Lieven. Met meerdere taaldiploma’s en een ruime ervaring als vertaler, revisor, vertaalsoftware specialist en operations manager viert hij meer dan 15 jaar in de vertaalwereld.

Vaardigheden om een duidelijke structuur op te zetten en te optimaliseren binnen een groeiend vertaalbureau maken van Lieven een senior waarde binnen AKIRA Translations.

caroline

Caroline

Senior Project Manager

Organiseren, oplossingen vinden, actief zijn in een smeltkroes van talen en nationaliteiten, daar voelt Caroline zich thuis. Met ruim 10 jaar ervaring in de vertaalsector kent ze het klappen van de zweep intussen wel.

Caroline weet als geen ander scherpe deadlines te verzoenen met taalkwaliteit van de bovenste plank. Hoe hoog de druk ook is, Caroline is overtuigd dat kwaliteit altijd voorrang krijgt. Ze neemt alle vertaalzorgen van haar klanten weg en de waardering die ze van haar klanten daarvoor krijgt, is indrukwekkend.

liesbeth

Liesbeth

Senior Project Manager

Liesbeth: behulpzame projectmanager, leuke collega, talenfreak. Dankzij de uitgebreide ervaring van Liesbeth als projectmanager én als vertaler voelt zij zich als een visje in het water bij AKIRA Translations.

Haar organisatietalent, haar vertaalcapaciteiten, haar uiterst vriendelijke uitstraling en haar behulpzaamheid maken haar een projectmanager waar klanten van houden. In haar vrije tijd is Liesbeth een gepassioneerde stads- en museumgids, waarbij ze haar culturele liefde doorgeeft aan andere mensen.

alexandra

Alexandra

Senior vertaler en revisor

Eind 2014 zei Alexandra ‘ja’ tegen de job van vertaler en revisor bij AKIRA Translations. Waarom zij van dit vak houdt? Omdat ze het heerlijk vindt om met vreemde talen te werken. De afwisseling trekt haar aan. De ene keer sleutelt ze aan een reclametekst, de andere keer aan een technische handleiding.

Aan een vertaling mag je niet zien dat het een vertaling is, dat is de grote uitdaging natuurlijk. Zoeken tot alles taalkundig en inhoudelijk in de plooi valt, binnen een strakke deadline, geloof maar dat dit haar scherp houdt!

david

David

Senior vertaler en revisor

Vertalen is helemaal het ding van David. Hij is een specialist in het omzetten van Nederlandse en Engelse teksten naar het Frans en hij reviseert vertalingen van onze freelance vertalers. Die controle is heel belangrijk want zelfs de beste vertaler maakt fouten.

Hij checkt niet alleen of de tekst in orde is op het gebied van grammatica en spelling, hij kijkt ook de correcte interpretatie van de brontekst na. Elke klant heeft zijn taal en die moet je respecteren. In zijn vrije tijd smult David van Japanse animatie en strips. Met enige trots kan ook gezegd worden dat David behoort tot het nationale team iaido (Japanse gevechtssport).

alexandra

Eva

Senior vertaler, revisor en desktop publisher

Eva heeft een ruime interesse voor taal en vertalen en maakt sinds augustus 2015 deel uit van het AKIRA-team. Ze houdt van de afwisseling tussen vertalen en reviseren en de rijke variatie aan tekstsoorten, waarbij ze nu eens haar creativiteit kan aanwenden voor een originele marketingvertaling en dan weer een technisch domein tot in detail uitpluist om de juiste terminologie te vinden. Naast het talige heeft Eva ook een passie voor het grafische, en ze neemt dan ook graag de lay-out in Adobe InDesign, Illustrator en Photoshop voor haar rekening.

Ons vertaal- en grafisch team

Dankzij onze strenge selectie hebben we een uitgebreid team van meer dan 500 externe vertalers en revisoren uitgebouwd.

Als moedertaalsprekers met een (erkend) diploma hoger onderwijs en met ten minste 5 jaar vertaalervaring in een specifieke sector zijn zij de ideale taalspecialisten voor al uw projecten.

Onze DTP-specialisten en grafisch ontwerpers werken op alle platforms en in de meest geavanceerde programma’s zoals Adobe InDesign, Adobe PhotoShop en Adobe FrameMaker. Zij weten als geen ander wat u verwacht en toveren elk document om tot een visitekaartje dat bij uw bedrijf past.